John 10:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако не чиним дела свога Оца, не верујте ми.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако ја не чиним дела свог Оца, немојте ми веровати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako ja ne činim dela svog Oca, nemojte mi verovati.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако не творим дела Оца свога, не верујте ми;
Serbian CNZ
Ако не чиним дела свога Оца, не верујете ми.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако не творим дела Оца свог не верујте ми.
Serbian Latin Version : 1865
Ako ne tvorim djela oca svojega ne vjerujte mi.