John 11:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и због вас ми је драго што нисам био тамо, да поверујете. Него, хајдемо к њему.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и због вас се радујем што нисам био тамо, да бисте ви могли да верујете. Али, хајдемо к њему!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i zbog vas se radujem što nisam bio tamo, da biste vi mogli da verujete. Ali, hajdemo k njemu!“
Serbian Bible (SDS) 1934
и због вас се радујем што нисам био онде, да бисте веровали. Него хајдемо к њему!
Serbian CNZ
и радујем се због вас што нисам био онде – да поверујете. Него, хајдемо до њега.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И мило ми је вас ради што нисам био онамо да верујете; него хајдемо к њему.
Serbian Latin Version : 1865
I milo mi je vas radi što nijesam bio onamo da vjerujete; nego hajdemo k njemu.