John 11:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Раби«, рекоше му ученици, »тек што су Јудеји покушали да те каменују, а ти опет идеш онамо!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ученици рекоше: „Учитељу, још недавно су Јевреји хтели да те каменују, а ти опет хоћеш да идеш онамо?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Učenici rekoše: „Učitelju, još nedavno su Jevreji hteli da te kamenuju, a ti opet hoćeš da ideš onamo?“
Serbian Bible (SDS) 1934
А ученици му рекоше: Рави, сад су Јудеји хтели да те убију камењем, и опет хоћеш да идеш онамо?
Serbian CNZ
Рекоше му ученици: „Рави, сад су Јудејци тражили да те убију камењем, и опет идеш онамо?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ученици Му рекоше: Рави! Сад Јудејци хтедоше да Те убију камењем, па опет хоћеш да идеш онамо?
Serbian Latin Version : 1865
Učenici mu rekoše: Ravi! sad Judejci šćadijahu da te ubiju kamenjem, pa opet hoćeš da ideš onamo?