John 12:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Исус рече: »Пусти је, нека то сачува за дан моје сахране.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада Исус рече: „Остави је! Нека учини то за дан мог погреба.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada Isus reče: „Ostavi je! Neka učini to za dan mog pogreba.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Исус рече: Остави је, нека сачува то за дан мога погреба.
Serbian CNZ
Но Исус рече: „Пусти је, нека сачува то за дан мога погреба.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Исус рече: Не дирајте у њу; она је то дохранила за дан мог погреба;
Serbian Latin Version : 1865
A Isus reče: ne dirajte u nju; ona je to dohranila za dan mojega pogreba;