John 14:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А када одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узети вас к себи да и ви будете тамо где сам ја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А кад одем и припремим вам место, вратићу се и повести вас са собом, да и ви будете где сам ја.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A kad odem i pripremim vam mesto, vratiću se i povesti vas sa sobom, da i vi budete gde sam ja.
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад отидем и спремим вам место, опет ћу доћи и узећу вас к себи, да и ви будете где сам ја.
Serbian CNZ
И кад одем и припремим вам место, доћи ћу опет и узећу вас к себи да и ви будете где сам ја.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад отидем и приправим вам место, опет ћу доћи, и узећу вас к себи да и ви будете где сам ја.
Serbian Latin Version : 1865
I kad otidem i pripravim vam mjesto, opet ću doći, i uzeću vas k sebi da i vi budete gdje sam ja.