John 14:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
али свет треба да сазна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је Отац заповедио. »Устаните, хајдемо одавде.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
али свет треба да зна да ја волим Оца и да чиним онако како ми је заповедио мој Отац. Устаните, идемо одавде!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
ali svet treba da zna da ja volim Oca i da činim onako kako mi je zapovedio moj Otac. Ustanite, idemo odavde!
Serbian Bible (SDS) 1934
Али, да свет види да љубим Оца и чиним онако како ми је заповедио Отац, устаните, хајдемо одавде!
Serbian CNZ
али да свет сазна да ја љубим Оца, као што ми је наредио Отац, тако чиним. Устаните, хајдемо одавде.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него да види свет да имам љубав к Оцу, и као што ми заповеди Отац онако творим. Устаните, хајдемо одавде.
Serbian Latin Version : 1865
Nego da vidi svijet da imam ljubav k ocu, i kao što mi zapovjedi otac onako tvorim. Ustanite, hajdemo odavde.