John 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Говорили су, дакле: »Шта је то што каже: ‚још мало‘? Не знамо о чему говори.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Шта мисли под тим: ’Још мало’? Не знамо о чему то говори.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Šta misli pod tim: ’Još malo’? Ne znamo o čemu to govori.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Говораху, дакле: Шта је то што каже: Мало? Не знамо шта говори.
Serbian CNZ
Говораху даље: „Шта је то ‘мало’ о којем говори? Не знамо шта говори.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Говораху, дакле: Шта је то што говори: Мало? Не знамо шта говори.
Serbian Latin Version : 1865
Govorahu dakle: šta je to što govori: malo? ne znamo šta govori.