John 16:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ово сам вам говорио у причама. Долази време када вам више нећу говорити у причама, него ћу вам Оца објављивати отворено.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ово сам вам рекао сликовито, али доћи ће час када вам више нећу говорити сликовито, него ћу вам отворено говорити о Оцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovo sam vam rekao slikovito, ali doći će čas kada vam više neću govoriti slikovito, nego ću vam otvoreno govoriti o Ocu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ово сам вам говорио у сликама. Доћи ће час кад вам више нећу говорити у сликама, него ћу вам отворено говорити о Оцу.
Serbian CNZ
Ово сам вам говорио у причама; доћи ће час кад вам више нећу говорити у причама, него ћу вам отворено говорити о Оцу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ово вам говорих у причама; али ће доћи време кад вам више нећу говорити у причама, него ћу вам управо јавити за Оца.
Serbian Latin Version : 1865
Ovo vam govorih u pričama; ali će doći vrijeme kad vam više neću govoriti u pričama, nego ću vam upravo javiti za oca.