John 16:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У погледу греха – зато што не верују у мене;
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Грех је то што не верује у мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Greh je to što ne veruje u mene.
Serbian Bible (SDS) 1934
Греха, што не верују у мене;
Serbian CNZ
У погледу греха – што не верују у мене;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
За грех, дакле, што не верују мене;
Serbian Latin Version : 1865
Za grijeh dakle što ne vjeruju mene;