John 18:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Да тај човек није злочинац«, одговорише му они, »не бисмо ти га предавали.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Зар бисмо га довели пред тебе да није починио злочин?“ — одговорише му они.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Zar bismo ga doveli pred tebe da nije počinio zločin?“  —  odgovoriše mu oni.
Serbian Bible (SDS) 1934
Одговорише и рекоше му: Кад он не би био злочинац, не бисмо га предали теби.
Serbian CNZ
Одговорише и рекоше му: „Кад он не би био злочинац, не бисмо га предали теби.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Одговорише му и рекоше: Кад он не би био злочинац не бисмо га предали теби.
Serbian Latin Version : 1865
Odgovoriše mu i rekoše: kad on ne bi bio zločinac ne bismo ga predali tebi.