John 19:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда су му прилазили и говорили: »Здраво, царе Јудеја!« и шамарали га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
па су му прилазили и говорили: „Здраво, Царе јудејски!“ Уз то су га шамарали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
pa su mu prilazili i govorili: „Zdravo, Care judejski!“ Uz to su ga šamarali.
Serbian Bible (SDS) 1934
прилажаху му и говораху: Здраво, царе јудејски! И бијаху га по образима.
Serbian CNZ
те му прилажаху и говораху: „Здраво, царе јудејски”; и шамараху га.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И говораху: Здраво, царе јудејски! И бијаху Га по образима.
Serbian Latin Version : 1865
I govorahu: zdravo, care Judejski! i bijahu ga po obrazima.