John 20:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и угледа два анђела у белом како седе тамо где је лежало Исусово тело – један код главе, а други крај ногу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и угледала два анђела у белој одећи како седе на месту где је почивало Исусово тело. Један код места где је била Исусова глава, а други код места где су му биле ноге.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i ugledala dva anđela u beloj odeći kako sede na mestu gde je počivalo Isusovo telo. Jedan kod mesta gde je bila Isusova glava, a drugi kod mesta gde su mu bile noge.
Serbian Bible (SDS) 1934
и виде два анђела где седе у белим хаљинама, један чело главе, а други чело ногу, где је лежало тело Исусово.
Serbian CNZ
и виде два анђела како седе у белим хаљинама тамо где је лежало Исусово тело, и то један чело главе, а други крај ногу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И виде два анђела у белим хаљинама где седе један чело главе а један чело ногу где беше лежало тело Исусово.
Serbian Latin Version : 1865
I vidje dva anđela u bijelijem haljinama gdje sjede jedan čelo glave a jedan čelo nogu gdje bješe ležalo tijelo Isusovo.