John 21:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
То је рекао наговештавајући каквом ће смрћу Петар прославити Бога. И када му је то казао, рече: »Пођи за мном.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је ово рекао, назначавајући каквом ће смрћу Петар прославити Бога. Затим му је рекао: „Хајде за мном!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je ovo rekao, naznačavajući kakvom će smrću Petar proslaviti Boga. Zatim mu je rekao: „Hajde za mnom!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А ово рече да покаже каквом ће смрћу прославити Бога. И кад ово каза, рече му: Хајде за мном!
Serbian CNZ
А ово је рекао наговештавајући каквом ће смрћу прославити Бога. И кад му то каза, рече му: „Хајде за мном!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ово рече показујући каквом ће смрти прославити Бога. И рекавши ово рече му: Хајде за мном.
Serbian Latin Version : 1865
A ovo reče pokazujući kakom će smrti proslaviti Boga. I rekavši ovo reče mu: hajde za mnom.