John 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Истину ти кажем: говоримо оно што знамо и сведочимо за оно што смо видели, али ви не прихватате наше сведочанство.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Заиста, заиста ти кажем: ми говоримо оно што знамо и сведочимо о ономе што смо видели, али ви не прихватате наше сведочанство.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaista, zaista ti kažem: mi govorimo ono što znamo i svedočimo o onome što smo videli, ali vi ne prihvatate naše svedočanstvo.
Serbian Bible (SDS) 1934
Заиста, заиста, кажем ти: Говоримо што знамо и сведочимо што смо видели, па ипак сведочанства нашег не примате.
Serbian CNZ
Заиста, заиста, кажем ти да говоримо оно што знамо и сведочимо што смо видели, ипак, не примате наше сведочанство.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Заиста, заиста ти кажем да ми говоримо шта знамо, и сведочимо шта видесмо, и сведочанство наше не примате.
Serbian Latin Version : 1865
Zaista, zaista ti kažem da mi govorimo što znamo, i svjedočimo što vidjesmo, i svjedočanstva našega ne primate.