John 3:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онај који долази одозго, над свима је, а ко је са земље, земаљски је и земаљски говори. Онај који долази са неба, над свима је.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко долази од горе, над свима је; а ко је са земље, припада земљи и говори о земаљским стварима. Али онај који је са неба, над свима је.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko dolazi od gore, nad svima je; a ko je sa zemlje, pripada zemlji i govori o zemaljskim stvarima. Ali onaj koji je sa neba, nad svima je.
Serbian Bible (SDS) 1934
Који од горе долази, над свима је; који је са земље, земаљски је, и говори тако. Који с неба долази, над свима је.
Serbian CNZ
Који долази одозго над свима је, који је са земље земаљски је и говори земаљски. Који долази с неба над свима је;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који одозго долази над свима је; који је са земље од земље је, и говори од земље; који долази с неба над свима је.
Serbian Latin Version : 1865
Koji odozgo dolazi nad svima je; koji je sa zemlje od zemlje je, i govori od zemlje; koji dolazi s neba nad svima je.