John 4:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А када су дошли к њему, замолише га да остане код њих, и он тамо остаде два дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Самарјани су онда дошли к њему и молили га да остане са њима. Тако је остао тамо два дана,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Samarjani su onda došli k njemu i molili ga da ostane sa njima. Tako je ostao tamo dva dana,
Serbian Bible (SDS) 1934
Кад, дакле, Самарјани дођоше к њему, мољаху га да остане код њих. И оста онде два дана.
Serbian CNZ
А кад дођоше к њему Самарићани, мољаху га да остане код њих; и оста онде два дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад дођоше, дакле, Самарјани к Њему, мољаху Га да би остао код њих; и онде оста два дана.
Serbian Latin Version : 1865
Kad dođoše dakle Samarjani k njemu, moljahu ga da bi ostao kod njih; i ondje osta dva dana.