John 4:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је једна Самарићанка дошла да заграби воде, Исус јој рече: »Дај ми да пијем«,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека жена Самарјанка дође да захвати воде. Исус јој рече: „Дај ми, молим те, да пијем.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka žena Samarjanka dođe da zahvati vode. Isus joj reče: „Daj mi, molim te, da pijem.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И дође жена Самарјанка да захити воде. Рече јој Исус: Дај ми да пијем!
Serbian CNZ
Дође једна жена из Самарије да захвати воде. Рече јој Исус: „Дај ми да пијем!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Дође жена Самарјанка да захвати воде; рече јој Исус; дај ми да пијем.
Serbian Latin Version : 1865
Dođe žena Samarjanka da zahvati vode; reče joj Isus; daj mi da pijem.