John 5:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Исус им одговори: »Мој Отац стално ради, па и ја радим.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им рече: „Мој Отац све до сада ради, па и ја радим.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im reče: „Moj Otac sve do sada radi, pa i ja radim.“
Serbian Bible (SDS) 1934
А он им одговори: Отац мој и сад ради, па радим и ја.
Serbian CNZ
А Исус им одговори: „Отац мој стално ради, па радим и ја.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Исус им одговараше: Отац мој досле чини, и ја чиним.
Serbian Latin Version : 1865
A Isus im odgovaraše: otac moj doslije čini, i ja činim.