John 5:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а ни његова Реч не пребива у вама, јер не верујете ономе кога је он послао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Његова реч не борави у вама, јер не верујете Оцу који га је послао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njegova reč ne boravi u vama, jer ne verujete Ocu koji ga je poslao.
Serbian Bible (SDS) 1934
и реч његова не станује у вама, јер ви не верујете ономе кога јеон послао.
Serbian CNZ
те реч његова не борави у вама зато што не верујете ономе кога је он послао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И реч Његову немате у себи да стоји; јер ви не верујете Ономе кога Он посла.
Serbian Latin Version : 1865
I riječi njegove nemate u sebi da stoji; jer vi ne vjerujete onome koga on posla.