John 5:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Помно проучавате Писма, јер мислите да у њима имате вечни живот. И она сведоче за мене,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ви истражујете Писма, јер мислите да по њима имате вечни живот, а она сведоче о мени.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vi istražujete Pisma, jer mislite da po njima imate večni život, a ona svedoče o meni.
Serbian Bible (SDS) 1934
Прегледајте писма, јер ви мислите да у њима имате живот вечни: и баш она сведоче за мене.
Serbian CNZ
Истражујете Писма, јер сматрате да у њима имате вечни живот; и она сведоче за мене;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Прегледајте писма, јер ви мислите да имате у њима живот вечни; и она сведоче за мене.
Serbian Latin Version : 1865
Pregledajte pisma, jer vi mislite da imate u njima život vječni; i ona svjedoče za mene.