John 5:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
јер је анђео силазио у одређено време таласајући воду. Први који би ушао кад се вода заталаса, оздрављао би, ма од какве болести да је боловао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
jer je anđeo silazio u određeno vreme talasajući vodu. Prvi koji bi ušao kad se voda zatalasa, ozdravljao bi, ma od kakve bolesti da je bolovao.
Serbian Bible (SDS) 1934
Анђео Господњи силазио је, наиме, с времена на време у бању и заталасавао је воду. И ко би први ушао пошто се вода заталаса, оздравио би, ма од какве болести да је патио.
Serbian CNZ
Јер је анђео силазио у одређено време у бању и заталасавао воду; и ко је први ушао – пошто се вода заталаса – бивао је здрав, ма од које болести да је патио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер анђео Господњи силажаше у одређено време у бању и мућаше воду; и који најпре улажаше пошто се замути вода, оздрављаше, макар каква болест да је на њему.
Serbian Latin Version : 1865
Jer anđeo Gospodnji silažaše u određeno vrijeme u banju i mućaše vodu; i koji najprije ulažaše pošto se zamuti voda, ozdravljaše, makar kakva bolest da je na njemu.