John 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када га је Исус угледао како лежи и сазнао колико дуго болује, упита га: »Хоћеш ли да оздравиш?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус га је видео да лежи тамо, те знајући да је већ дуго болестан, упита га: „Хоћеш ли да оздравиш?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus ga je video da leži tamo, te znajući da je već dugo bolestan, upita ga: „Hoćeš li da ozdraviš?“
Serbian Bible (SDS) 1934
Кад Исус виде овога где лежи и сазна да је већ одавно болестан, рече му: Хоћеш ли да будеш здрав?
Serbian CNZ
Видевши Исус овога како лежи и сазнавши да већ дуго болује, рече му: „Хоћеш ли да оздравиш?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад виде Исус овог где лежи, и разуме да је већ одавно болестан, рече му: Хоћеш ли да будеш здрав?
Serbian Latin Version : 1865
Kad vidje Isus ovoga gdje leži, i razumje da je već odavno bolestan, reče mu: hoćeš li da budeš zdrav?