John 6:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Исус им рече: »Ја сам. Не бојте се.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им рече: „То сам ја, не бојте се!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im reče: „To sam ja, ne bojte se!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А он им рече: Ја сам, не бојте се!
Serbian CNZ
Но он им рече: „Ја сам, не плашите се.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он им рече: Ја сам; не бојте се.
Serbian Latin Version : 1865
A on im reče: ja sam; ne bojte se.