John 6:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А неки чамци из Тиверијаде пристадоше близу места где су јели хлеб пошто је Господ за њега захвалио Богу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А из Тиверијаде приспеше други бродићи, близу места где је народ јео хлеб за који је Господ био захвалио Богу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A iz Tiverijade prispeše drugi brodići, blizu mesta gde je narod jeo hleb za koji je Gospod bio zahvalio Bogu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Међутим дођоше други чамци из Тивериаде близу места где су јели хлеб, пошто је Господ захвалио Богу.
Serbian CNZ
Дођоше из Тиверијаде други чамци близу места где су јели хлеб кад је Господ захвалио Богу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А друге лађе из Тиверијаде дођоше близу оног места где једоше хлеб кад Господ даде хвалу,
Serbian Latin Version : 1865
A druge lađe iz Tiverijade dođoše blizu onog mjesta gdje jedoše hljeb kad Gospod dade hvalu,