John 6:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А када су га нашли на другој страни мора, упиташе га: »Раби, када си дошао овамо?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нашли су га с друге стране језера и рекли му: „Учитељу, када си дошао овамо?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Našli su ga s druge strane jezera i rekli mu: „Učitelju, kada si došao ovamo?“
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад га нађоше преко мора, рекоше му: Рави, кад си дошао овамо?
Serbian CNZ
А кад га нађоше с оне стране мора, рекоше му: „Рави, како си се нашао овде?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нашавши Га преко мора рекоше Му: Рави! Кад си дошао овамо?
Serbian Latin Version : 1865
I našavši ga preko mora rekoše mu: Ravi! kad si došao ovamo?