John 6:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они га упиташе: »Шта да учинимо да бисмо чинили Божија дела?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они га упиташе: „Шта треба да радимо да бисмо чинили дела која Бог тражи?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni ga upitaše: „Šta treba da radimo da bismo činili dela koja Bog traži?“
Serbian Bible (SDS) 1934
А они му рекоше: Шта да радимо да чинимо дела Божја -
Serbian CNZ
Тада му рекоше: „Шта да радимо да бисте чинили дела Божја?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они Му рекоше: Шта ћемо чинити да радимо дела Божија?
Serbian Latin Version : 1865
A oni mu rekoše: šta ćemo činiti da radimo djela Božija?