John 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Исус се попе на гору и седе са својим ученицима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је отишао на једну гору и сео тамо са својим ученицима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je otišao na jednu goru i seo tamo sa svojim učenicima.
Serbian Bible (SDS) 1934
Исус се попе на гору, и седео је онде са својим ученицима.
Serbian CNZ
Исус се попе на гору и сеђаше онде са својим ученицима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Исус изиђе на гору, и онде сеђаше са ученицима својим.
Serbian Latin Version : 1865
A Isus iziđe na goru, i ondje sjeđaše s učenicima svojijem.