John 6:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ово је воља мога Оца: ко год види Сина и верује у њега, да има вечни живот и да га ја васкрснем Последњега дана.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Воља мога Оца је да ко год ме види и поверује у мене, има вечни живот, а ја ћу га ускрснути у Последњи дан.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Volja moga Oca je da ko god me vidi i poveruje u mene, ima večni život, a ja ću ga uskrsnuti u Poslednji dan.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер је ово воља Оца мога, да сваки који види Сина и верује у њега, има живот вечни, и ја ћу га васкрснути у последњи дан.
Serbian CNZ
Јер је то воља мога Оца да сваки који гледа Сина и верује у њега – има живот вечни, те да га ја васкрснем у последњи дан.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ово је воља Оног који ме посла да сваки који види Сина и верује Га има живот вечни; и ја ћу га васкрснути у последњи дан.
Serbian Latin Version : 1865
A ovo je volja onoga koji me posla da svaki koji vidi sina i vjeruje ga ima život vječni; i ja ću ga vaskrsnuti u pošljednji dan.