John 7:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У народу се о њему много шапутало. Једни су говорили: »Добар је«, а други: »Није, заводи народ.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У народу се много причало о њему. Једни су говорили: „Добар је!“ Други су, опет, говорили: „Није, него заводи народ!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U narodu se mnogo pričalo o njemu. Jedni su govorili: „Dobar je!“ Drugi su, opet, govorili: „Nije, nego zavodi narod!“
Serbian Bible (SDS) 1934
И много се о њему говорило у народу. Једни говораху: Добар је; други: Није, него вара свет.
Serbian CNZ
И у народу се много говорило о њему; једни говораху да је добар, а други говораху: „Не, него заводи народ.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И беху за Њ многе распре у народу: једни говораху да је добар, а други: Није, него вара народ.
Serbian Latin Version : 1865
I bijahu za nj mnoge raspre u narodu: jedni govorahu da je dobar, a drugi: nije, nego vara narod.