John 7:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко говори сам од себе, за себе тражи славу. А ко тражи славу за онога који га је послао, тај је истинит и у њему нема неправде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко говори у своје име, тај тражи славу за себе. А ко тражи славу за оног који га је послао, тај је поштен и у њему нема неправде.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko govori u svoje ime, taj traži slavu za sebe. A ko traži slavu za onog koji ga je poslao, taj je pošten i u njemu nema nepravde.
Serbian Bible (SDS) 1934
Који сам од себе говори, своју славу тражи. А ко тражи славу онога који га је послао, тај је истинит и у њему нема лажи.
Serbian CNZ
Ко говори сам од себе, тражи своју славу; а ко тражи славу онога који га је послао, тај је истинит и у њему нема неправде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који говори сам од себе, славу своју тражи; а ко тражи славу оног који га је послао, он је истинит и у њему нема неправде.
Serbian Latin Version : 1865
Koji govori sam od sebe, slavu svoju traži; a ko traži slavu onoga koji ga je poslao, on je istinit i nema u njemu nepravde.