John 7:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Фарисеји дочуше да народ то шапуће о Исусу, па првосвештеници и фарисеји послаше слуге да га ухвате.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Фарисеји су чули да се ово шапуће у народу, па су водећи свештеници и фарисеји послали храмску стражу да ухвате Исуса.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Fariseji su čuli da se ovo šapuće u narodu, pa su vodeći sveštenici i fariseji poslali hramsku stražu da uhvate Isusa.
Serbian Bible (SDS) 1934
А фарисеји чуше да народ тако говори за њега, па првосвештеници и фарисеји послаше слуге да га ухвате.
Serbian CNZ
Чуше фарисеји да народ говори то о њему, па послаше првосвештеници и фарисеји слуге да га ухвате.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Чуше фарисеји од народа такав говор за Њега, и послаше фарисеји и главари свештенички слуге да Га ухвате.
Serbian Latin Version : 1865
Čuše fariseji od naroda takovi govor za njega, i poslaše fariseji i glavari sveštenički sluge da ga uhvate.