John 7:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ви идите на празник, а ја још не идем онамо, јер моје време још није дошло.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ви идите на празник. Ја нећу ићи на овај празник, јер моје време још није дошло.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vi idite na praznik. Ja neću ići na ovaj praznik, jer moje vreme još nije došlo.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Ви (само) идите на празник; ја нећу ићи на овај празник, јер се моје време још није навршило.
Serbian CNZ
Ви идите горе на празник. Ја не идем на овај празник јер се моје време још није навршило.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ви изиђите на празник овај: ја још нећу изићи на празник овај, јер се моје време још није навршило.
Serbian Latin Version : 1865
Vi iziđite na praznik ovaj: ja još neću izići na praznik ovaj, jer se moje vrijeme još nije navršilo.