John 8:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па рано ујутро опет уђе у Храм. Сав народ дође к њему и он седе да их учи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ујутро је Исус поново дошао у храм. Сав народ се окупио око њега. Он је сео и почео да их учи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ujutro je Isus ponovo došao u hram. Sav narod se okupio oko njega. On je seo i počeo da ih uči.
Serbian Bible (SDS) 1934
И ујутру опет дође у храм, и сав је народ долазио к њему, и седе и учаше их.
Serbian CNZ
А ујутру дође опет у храм, и сав је народ долазио к њему, а он седе и учаше их.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ујутру опет дође у цркву, и сав народ иђаше к Њему; и седавши учаше их.
Serbian Latin Version : 1865
A ujutru opet dođe u crkvu, i sav narod iđaše k njemu; i sjedavši učaše ih.