John 8:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А они не схватише да им говори о Оцу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али они нису разумели да им Исус говори о Оцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali oni nisu razumeli da im Isus govori o Ocu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Нису разумели да им је говорио о оцу.
Serbian CNZ
Нису схватили да им је говорио о Оцу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не разумеше, дакле, да им говораше за Оца.
Serbian Latin Version : 1865
Ne razumješe dakle da im govoraše za oca.