John 8:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ниси ваљда већи од нашег оца Авраама, који је умро. А и пророци су помрли. За кога се то ти издајеш?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зар си ти већи од оца нашег Авра̂ма који је умро? Па и пророци су помрли. За кога се ти то издајеш?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zar si ti veći od oca našeg Avrâma koji je umro? Pa i proroci su pomrli. Za koga se ti to izdaješ?“
Serbian Bible (SDS) 1934
Јеси ли ти већи од оца нашег Аврама, који је умро? А и пророци су помрли. Ко се ти сам градиш?
Serbian CNZ
Да ниси ти већи од оца нашега Авраама, који је умро? И пророци помреше; за кога се ти сам издајеш?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Еда ли си ти већи од оца нашег Авраама, који умре? И пророци помреше: ко се ти сам градиш?
Serbian Latin Version : 1865
Eda li si ti veći od oca našega Avraama, koji umrije? I proroci pomriješe: ko se ti sam gradiš?