John 9:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Знамо да је ово наш син«, одговорише његови родитељи, »и знамо да се родио слеп.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Његови родитељи одговорише: „Знамо да је ово наш син и да се родио слеп,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njegovi roditelji odgovoriše: „Znamo da je ovo naš sin i da se rodio slep,
Serbian Bible (SDS) 1934
А родитељи његови одговорише и рекоше: Знамо да је ово син наш и да се слеп родио.
Serbian CNZ
Његови родитељи пак одговорише и рекоше: „Знамо да је ово наш син и да се слеп родио;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А родитељи његови одговорише им и рекоше: Знамо да је ово син наш и да се роди слеп,
Serbian Latin Version : 1865
A roditelji njegovi odgovoriše im i rekoše: znamo da je ovo sin naš i da se rodi slijep;