John 9:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»А ко је он, господару«, рече овај, »да поверујем у њега.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Човек му одговори: „Реци ми ко је он, Господине, да бих могао да верујем у њега!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Čovek mu odgovori: „Reci mi ko je on, Gospodine, da bih mogao da verujem u njega!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А он одговори и рече: А ко је, Господе, да верујем у њега?
Serbian CNZ
Одговори он и рече: „А ко је, Господе, да верујем у њега?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Он одговори и рече: Ко је, Господе, да Га верујем?
Serbian Latin Version : 1865
On odgovori i reče: a koje je, Gospode, da ga vjerujem?