John 9:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
То су чули фарисеји који су били с њим, па га упиташе: »Зар смо и ми слепи?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки фарисеји који су били са њим чули су то, па су питали: „Да нисмо и ми слепи?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki fariseji koji su bili sa njim čuli su to, pa su pitali: „Da nismo i mi slepi?“
Serbian Bible (SDS) 1934
Ово чуше од фарисеја они који су били с њим и рекоше му: Јесмо ли и ми слепи?
Serbian CNZ
Неки од фарисеја који су били с њим чуше то и рекоше му: „Да нисмо и ми слепи?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И чуше ово неки од фарисеја који беху с Њим, и рекоше Му: Еда ли смо ми слепи?
Serbian Latin Version : 1865
I čuše ovo neki od fariseja koji bijahu s njim, i rekoše mu: eda li smo i mi slijepi?