John 9:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А његови суседи и они који су га раније виђали као просјака упиташе: »Зар ово није онај који је седео и просио?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Његови суседи и они који су га видели како проси, рекли су: „Није ли то онај који је ту седео и просио?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njegovi susedi i oni koji su ga videli kako prosi, rekli su: „Nije li to onaj koji je tu sedeo i prosio?“
Serbian Bible (SDS) 1934
А суседи и они који су га пре виђали као просјака, говораху: Није ли ово онај што је седео и просио?
Serbian CNZ
А суседи и они који су га раније гледали као просјака говораху: „Зар то није онај што је седео и просио?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А суседи и који га беху видели пре да беше слеп говораху: Није ли ово онај што сеђаше и прошаше?
Serbian Latin Version : 1865
A susjedi i koji ga bijahu vidjeli prije da bješe slijep govorahu: nije li ovo onaj što sjeđaše i prošaše?