Joshua 10:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом Исус Навин, и сав Израел с њим, крену из Лахиша на Еглон. Утаборише се пред њим и нападоше га,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Из Лахиса се Исус са свим Израиљем запутио у Еглон. Утаборио се код града и напао га.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Iz Lahisa se Isus sa svim Izrailjem zaputio u Eglon. Utaborio se kod grada i napao ga.
Serbian CNZ
Потом пође Исус и сав народ с њим из Лахиса на Јеглон. Опколише га и нападоше га.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом пође Исус и сав Израиљ с њим из Лахиса на Јеглон, и ставши у логор према њему ударише на њ;
Serbian Latin Version : 1865
Potom pođe Isus i sav Izrailj s njim iz Lahisa na Jeglon, i stavši u oko prema njemu udariše na nj;