Joshua 10:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом се Исус Навин, и сав Израел с њим, врати до Девира и нападе га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда се Исус са свим народом вратио у Давир и заратио против њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda se Isus sa svim narodom vratio u Davir i zaratio protiv njega.
Serbian CNZ
Потом пође Исус и сав народ с њим на Давир и нападоше га.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом се обрати Исус и сав Израиљ с њим на Давир, и стаде га бити;
Serbian Latin Version : 1865
Potom se obrati Isus i sav Izrailj s njim na Davir, i stade ga biti;