Joshua 11:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Исус Навин заузе све царске градове и мачем погуби њихове цареве. Он их потпуно уништи, као што је заповедио Мојсије, слуга ГОСПОДЊИ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус је освојио све градове ових царева, а њих је побио оштрицом мача, као што је заповедио Мојсије, слуга Господњи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus je osvojio sve gradove ovih careva, a njih je pobio oštricom mača, kao što je zapovedio Mojsije, sluga Gospodnji.
Serbian CNZ
Све градове оних царева заузе Исус и поби цареве оштрим мачем испуњавајући заклетву уништења, као што му заповеди Мојсије, слуга Господњи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И све градове оних царева и све цареве њихове узе Исус и исече их оштрим мачем и поби их, као што беше заповедио Мојсије слуга Господњи.
Serbian Latin Version : 1865
I sve gradove onijeh careva i sve careve njihove uze Isus i isiječe ih oštrijem mačem i pobi ih, kao što bješe zapovjedio Mojsije sluga Gospodnji.