Joshua 12:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Први је био Сихон, цар Аморејаца, који је владао у Хешбону, а чија се власт протезала од Ароера, на ивици кланца Арнона, средином тога кланца до потока Јабока, који је граница Амонаца – пола Гилада –
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сихон, цар аморејски, који је столовао у Есевону; његова владавина се простирала од Ароира, који лежи на рубу потока Арнона, средином потока и половином Галада све до потока Јавока, који чини границу са Амонцима,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sihon, car amorejski, koji je stolovao u Esevonu; njegova vladavina se prostirala od Aroira, koji leži na rubu potoka Arnona, sredinom potoka i polovinom Galada sve do potoka Javoka, koji čini granicu sa Amoncima,
Serbian CNZ
Сион, цар аморејски, који је живео у Есевону. Он је владао од Ароира, који је на обали потока Арнона, од средине долине и половином Галада до потока Јавока, који је граница са синовима Амоновим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сион цар аморејски који стајаше у Есевону и владаше од Ароира који је на брегу потока Арнона, и од половине потока и половином Галада до потока Јавока, где је међа синова амонских;
Serbian Latin Version : 1865
Sion car Amorejski koji stajaše u Esevonu i vladaše od Aroira koji je na brijegu potoka Arnona, i od polovine potoka i polovinom Galada do potoka Javoka, gdje je međa sinova Amonskih;