Joshua 18:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Изаберите по три човека из сваког племена, а ја ћу их послати да прођу земљом и опишу је имајући у виду своје наследство. Када се врате мени,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Изаберите по три човека из сваког племена, а ја ћу их послати да направе попис земље за деобу. Онда нека се врате к мени.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izaberite po tri čoveka iz svakog plemena, a ja ću ih poslati da naprave popis zemlje za deobu. Onda neka se vrate k meni.
Serbian CNZ
Изаберите по три човека из сваког племена. Послаћу их да пођу и да попишу земљу како бисмо разделили наследство. Потом нека се врате к мени.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Изаберите између себе по три човека из сваког племена, па нека се дигну и прођу земљу, и нека је препишу на наследства своја, па онда нека дођу к мени.
Serbian Latin Version : 1865
Izberite između sebe po tri čovjeka iz svakoga plemena, pa neka se dignu i prođu zemlju, i neka je prepišu na našljedstva svoja, pa onda neka dođu k meni.