Joshua 19:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тамо је скретала према Рами и ишла до утврђеног града Тира, где је граница скретала према Хоси и завршавала се на мору на подручју Ахзива,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Граница је затим завијала ка Рами до утврђеног града Тира, заокретала ка Оси и излазила на море. Обухватала је Мехевел и Ахзив,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Granica je zatim zavijala ka Rami do utvrđenog grada Tira, zaokretala ka Osi i izlazila na more. Obuhvatala je Mehevel i Ahziv,
Serbian CNZ
Отуда се граница савија на Раму, до тврдога града Тира, а одатле савија на Осу и излази на море. Затим Хевел, Ахсива,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Отуда се савија међа на Раму и до тврдог града Тира, а отуда се савија на Осу и излази на море покрај дела ахсивског;
Serbian Latin Version : 1865
Otuda se savija međa na Ramu i do tvrdoga grada Tira, a otuda se savija na Osu i izlazi na more pokraj dijela Ahsivskoga;