Joshua 19:50 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
као што је ГОСПОД заповедио. Дадоше му град који је тражио – Тимнат Серах у Ефремовом горју – а он га обнови и настани се у њему.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
По наредби Господњој дали су му град који је тражио: Тимнат-Серах у Јефремовој гори. Он је град обновио и населио се у њему.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Po naredbi Gospodnjoj dali su mu grad koji je tražio: Timnat-Serah u Jefremovoj gori. On je grad obnovio i naselio se u njemu.
Serbian CNZ
По заповести Господњој дадоше му град који је затражио – Тамнат-Сарах у гори Јефремовој. Он утврди град и насели се у њему.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
По заповести Господњој даше му град који заиска, Тамнат-Сарах у гори Јефремовој, а он сагради град и насели се у њему.
Serbian Latin Version : 1865
Po zapovijesti Gospodnjoj dadoše mu grad koji zaiska, Tamnat-Sarah u gori Jefremovoj, a on sagradi grad i naseli se u njemu.