Joshua 2:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада њих двојица кренуше назад. Спустише се са брдâ, пређоше преко реке и дођоше Исусу Навину, па му испричаше све што им се догодило.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су се две уходе вратиле: сишли су с горе и дошли к Исусу, сину Навиновом, па су му испричали све што их је снашло.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su se dve uhode vratile: sišli su s gore i došli k Isusu, sinu Navinovom, pa su mu ispričali sve što ih je snašlo.
Serbian CNZ
Тада се вратише та два човека. Сиђоше са горе, пребродише и дођоше пред Исуса, сина Навиновог. Испричаше му све шта се догодило.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И вратише се она два човека, и сишавши с горе пребродише и дођоше к Исусу, сину Навином, и приповедише му све што им се догодило.
Serbian Latin Version : 1865
I vratiše se ona dva čovjeka, i sišavši s gore prebrodiše i dođoše k Isusu sinu Navinu, i pripovjediše mu sve što im se dogodilo,