Joshua 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али она узе ону двојицу и сакри их, па рече: »Ти људи су заиста дошли к мени, али не знам одакле.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, жена је одвела она два човека и сакрила их. Затим је рекла: „Јесте, ти људи су дошли к мени, али ја нисам знала одакле су.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, žena je odvela ona dva čoveka i sakrila ih. Zatim je rekla: „Jeste, ti ljudi su došli k meni, ali ja nisam znala odakle su.
Serbian CNZ
Међутим, жена узе она два човека и сакри их. Потом рече: „Тачно је да су људи дошли к мени, али ја нисам знала одакле су.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али жена узевши она два човека сакри их; па рече: Јесте истина да су људи дошли к мени, али ја не знах одакле беху;
Serbian Latin Version : 1865
Ali žena uzevši ona dva čovjeka sakri ih; pa reče: jest istina da su ljudi došli k meni, ali ja ne znah odakle bijahu;