Joshua 24:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сахранише га у крају који је наследио, у Тимнат-Сераху, у Ефремовом горју, северно од горе Гааш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сахранили су га у крају који му је припао у наследство у Тимнат-Сераху, који је Јефремовој гори северно од горе Гас.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sahranili su ga u kraju koji mu je pripao u nasledstvo u Timnat-Serahu, koji je Jefremovoj gori severno od gore Gas.
Serbian CNZ
Сахранише га у област наследства његовог у Тамнат-Сарах, који је у гори Јефремовој, северно од горе Гас.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И погребоше га у међама наследства његовог у Тамнат-Сараху, који је у гори Јефремовој, са севера гори Гасу.
Serbian Latin Version : 1865
I pogreboše ga u međama našljedstva njegova u Tamnat-Sarahu, koji je u gori Jefremovoj sa sjevera gori Gasu.