Joshua 3:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако ћете знати којим путем да идете, пошто никад пре нисте ишли тим путем. Али нека између вас и Ковчега буде растојање од око две хиљаде лаката – не прилазите му ближе.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, нека растојање између вас и Ковчега буде око две хиљаде лаката. Не прилазите му ближе, да бисте знали којим путем да идете, јер тим путем нисте путовали раније.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, neka rastojanje između vas i Kovčega bude oko dve hiljade lakata. Ne prilazite mu bliže, da biste znali kojim putem da idete, jer tim putem niste putovali ranije.“
Serbian CNZ
Између вас и ковчега нека буде размак две хиљаде лаката. Не прилазите му близу. Тако ћете знати пут којим ћете ићи, јер тим путем никада нисте ишли.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али нека буде даљине између вас и њега до две хиљаде лаката; ближе до њега не примичите се, да бисте познали пут којим ћете ићи, јер још никада нисте ишли тим путем.
Serbian Latin Version : 1865
Ali neka bude daljina između vas i njega do dvije tisuće lakata; bliže do njega ne primičite se, da biste poznali put kojim ćete ići, jer još nikada nijeste išli tijem putem.